求J-WALK的狐狸雨韩文歌词

求J-WALK的狐狸雨韩文歌词

여우비 J-Walk사랑이 다시 올까요또 설레이게 될까요그대란 미운 사람이내 가슴 가득 있는데나 어떡하면 좋아요못난 가슴 안고 살아서그대 밖에 모르고 살아갑니다이제는 그대의 사랑도 눈물도향기되어 입가에 맴도는 나의 노래 되어오늘도 내일도 언제까지 더 큰소리로 부릅니다찬란히 빛나는 그대는 나만의 꿈이되어 내 맘 깊은 곳에 진한 추억으로살아갑니다 아련한 사랑만 난 안고 삽니다자꾸만 두려워져요 우연히 그댈 만나면사실은 내 맘 아픈데 반가운 인사할까봐웃다가 울다 그래요그댈 보지 못한 내 모습바보처럼 날 잊고 살아갑니다이제는 그대의 사랑도 눈물도향기되어 입가에 맴도는 나의 노래 되어오늘도 내일도 언제까지 더 큰소리로 부릅니다찬란히 빛나는 그대는 나만의 꿈이되어 내 맘 깊은 곳에 진한 추억으로살아갑니다 아련한 사랑만 난 안고 삽니다그래도 그대가 같은 하늘 아래서살고 있어 난 행복해요그대와 함께한 기억도 웃음도구름되어 창가에 흐르는 여우비가 되어어제도 오늘도 매일같이 나의 곁에서 맴돕니다말없이 바라본 하늘엔그대가 선명하게 나를 바라보며 또 웃고 있는데그립습니다 애뜻한 그리움 나 안고 삽니다그립습니다 애뜻한 그리움 나 안고 삽니다需要说明的是:大家按照“여우”翻译成“狐狸”和“비”翻译成“雨”,但实际上是错误的。这里的“여우비”两词和一起的时候应该翻译成“太阳雨”。大家可以到NAVER网查一下“여우비”就知道了。