酒泉子的翻译是什么?请帮一下忙!

酒泉子的翻译是什么?请帮一下忙!

《酒泉子》长忆观潮,满都人争江上望.来疑沧海尽成空,万面鼓声中,弄潮儿向涛头立,手把红旗旗不湿,别来几向梦中看,梦觉尚心寒.翻译常常想起以前观潮的时候,全城的人都抢着去看江上的景色。现在再想起来,总怀疑那都是虚幻的。我就好象身处在一万面鼓敲打出来的嘈杂声响中(那样烦乱)。(再想起当年)弄潮儿面向潮水的峰头站立,手上举着的红旗都没有被潮水弄湿。现在我已与这样的情形离别了,只能在梦中反复回想,从梦中醒来还觉得心里凄寒。