日语口语中很多男性会习惯把すごい说成すげ还是すげい?又比如あぶない写成あぶね还是あぶねい?

日语口语中很多男性会习惯把すごい说成すげ还是すげい?又比如あぶない写成あぶね还是あぶねい?

一般会说成すげ,而且げ的后面还会拖长发音,あぶね也是常用的,后面是促音,你说的这两种听上去也差不到哪里去,只是发音问题。但这都是口语用于关系比较亲密的伙伴和同事之间。